| - Zone de construction désignée : Respect d'une zone |
| désignée d'environ 5 000 pieds carrés à utiliser pour la |
| construction de la résidence principale. Tous les bâtiments |
| doivent être situés en grande partie à l'intérieur de la |
| zone de construction désignée pour chaque lot, comme |
| indiqué sur la fiche descriptive de chaque lot. |
| - Taille de la résidence principale : La superficie au sol |
| maximale du bâtiment principal est de 275 m2 (2 960 pi2) |
| pour un bâtiment d'un étage, à l'exclusion du sous-sol, |
| sauf si ce dernier est construit hors sol ; ou de 175 m ? |
| (1 883 pi2) pour un bâtiment de plus d'un étage, à |
| l'exclusion du sous-sol, sauf si ce dernier est construit |
| hors sol. |
| - Taille des bâtiments secondaires : Un maximum de deux |
| bâtiments secondaires d'une superficie totale maximale de |
| 75 m2 (807 pi) est autorisé. |
|
| - La description suivante est tirée directement (et |
| traduite) du projet Chelsea Highlands : |
| « Élégantes et majestueuses, les pruches imposantes |
| définissent le caractère de ces sites de crête. |
| Les sept sites résidentiels sont adossés à plus de 40 acres |
| de terres récréatives intactes, dotées de sentiers, de |
| falaises escarpées et d'un corridor faunique essentiel |
| reliant le parc de la Gatineau à la rivière Gatineau. |
|
| Bordée de fougères luxuriantes, une longue allée |
| majestueuse traversant une forêt douce et fantaisiste vous |
| amène à l'extrémité nord du lot no 2. Ici, l'emplacement de |
| la maison offre des vues sur une vallée sauvage profonde au |
| nord-ouest. Particulièrement privé, ce site facile à |
| construire est entouré de grands hêtres et de pruches |
| matures. Cette propriété est perchée sur une crête |
| surplombant 40 acres de hautes terres vierges de la |
| Gatineau. |
|
| Les conventions et les restrictions de Chelsea Highlands |
| sont conçues pour protéger la beauté naturelle et la |
| biodiversité du site. Le respect de l'environnement, des |
| voisins, de la longue histoire et du caractère rural de la |
| forêt des Hautes-Terres est au coeur de l'éthique de |
| développement. |
|
| Une relation de collaboration et de bénéfice mutuel existe |
| avec le club de golf et de tennis Larrimac, vieux de près |
| d'un siècle. Chelsea Highlands bénéficie grandement de la |
| présence du Club, et sa prospérité et sa longévité |
| garantissent que les résidents pourront continuer à |
| profiter des espaces ouverts tranquilles qui séparent le |
| projet de développement de la rivière Gatineau. Le |
| promoteur du projet Highlands et le Larrimac Club partagent |
| une vision commune et un sens de l'intendance de la |
| propriété de 165 acres. Cette vision commune comprend le |
| respect de l'histoire du terrain et du réseau de sentiers |
| existant. |
|
| Le projet des hautes terres de Chelsea a été conçu pour |
| protéger le plus possible la biodiversité des propriétés et |
| de la région environnante. Cela comprend les habitats |
| terrestres et aquatiques, la conservation de l'eau, le |
| contrôle de l'érosion des sols et la gestion des forêts.» |